Navigation

Episode 2

(247 total words in this text)
(1351 Reads)  Printer-friendly page
Lots more fun German and screwed up English in episode 2! Let's move onto Nanoha German Lecture 2.

5:53 - "Tank Barrier." The German here is "Panzerhindernis" which means just what we put.

6:35 - "Horse Speed." The German here is "Pferde" which only means "horse," so to have it make sense in this context, we added "speed."

8:30 - Levantine, the name of Signum's armed device. It's origins come from Lævatein, a flaming sword/rod of destruction that Loki from Norse Mythology is to have said to made at the gates of Niflheim (the land of the dead).

8:42 - "Purple Lightning Flash!" This is actually in Japanese (Shiden Issen).

13:37 - Klarer Wind, the name of Shamal's armed device. In German this would mean "Clear Wind".

13:40 - "Yes. Pendulum Form." The German here is "Ja, Pendelform" which means just what we put.

14:10 - "Tank Spirit." The German here is "Panzergeist" which means just what we put.

15:45 - "Reload." The German here is "Nachladen" which means just what we put.

16:07 - Signum and the rest of the new enemies all belong to the Cloud Knights, or "Wolkenritter" in German.

17:36 - "Let's shoot it. Starlight Breaker." The Japanese subtitle here says, "Please shoot Starlight Breaker."

17:44 - "I can be shot." The Japanese subtitle here says, "I can still shoot."

17:52 - "I believe, Master." The Japanese subtitle here says, "I believe in you."

20:04 - "Collecting." The German here is "Sammlung" which means just what we put.

Look forward to more strange German next episode!
  
[ Back to Magical Girl Lyrical Nanoha A's | Sections index ]