Navigation

Episode 3

(152 total words in this text)
(978 Reads)  Printer-friendly page
2:24 - In Japanese, there are lots of names using lots of kanji. Sukawara's happens to be 須河原. In Japanese, if someone were to guess at its reading, Sugawahara or Sugahara or Sukahara would probably be the more obvious ones. Akira's name is more unique, hence the "be careful not to misread it" message. (This is also a common problem for the name "Yamaguchi." It's very common, but there are cases where it will be read "Yamakuchi" and hence this phrase with the proper reading will normally be said.)

9:05 - Sakakura is referring to the Shinies he saw when he talks about the "corpse candles." If you're not familiar with them, learn more about them (and other things) here.

15:00 - The rods (or skyfish) she's talking about are actually a phenomenon seen in real life. Learn more about them here.
  
[ Back to Zettai Shonen | Sections index ]